Let’s talk!

Lassen Sie uns einmal über Ihre internationale Strategie sprechen. Welche Rolle spielt Sprache dabei und wie treffen Sie die richtigen Entscheidungen? Was müssen Sie alles wissen, wenn Sie erstmals mit Ihrem Produkt ins Ausland gehen? Und wie kann Sie ein guter Partner dabei unterstützen?

Was geschieht, wenn Sie bereits international aktiv sind, aber Ihre Kommunikationsstrategie nicht Schritt halten kann?

Es ist wichtig, darüber einmal nachzudenken, denn das Erste, was Ihr potenzieller Kunde sieht, wenn Sie mit Ihrem Produkt ins Ausland gehen, ist Sprache. Sorgen Sie also dafür, dass Sie mit Ihrer internationalen Kommunikation einen guten Eindruck machen.

 

Suchen Sie einen Übersetzungspartner? Lesen Sie unsere 7 Tipps!

Sie haben einen Text, der übersetzt werden muss. Was jetzt?

Der erste Schritt ist meistens „Übersetzungsagentur“ zu googeln, was zu einer Liste von Hunderten „schnellen“, „zuverlässigen“ und „qualitativ hochwertigen“ Agenturen führt. Ganz schön, aber für welche Agentur sollen Sie sich nun entscheiden? Wir helfen Ihnen gern mit unseren 7 Tipps für die Auswahl einer Übersetzungsagentur.

  1. Wählen Sie eine Agentur, die ausschließlich mit Muttersprachlern arbeitet.
  2. PROFESSIONELLE Übersetzer übersetzen IMMER in ihre Muttersprache.
  3. Schalten Sie eine Agentur ein, die ISO 17100 zertifiziert ist.
  4. Entscheiden Sie sich für eine Agentur, die sich spezialisiert.
  5. Eine gute Agentur lässt Übersetzungen von einem erfahrenen Revisor KONTROLLIEREN.
  6. Übersetzer stellen FRAGEN. Sie möchten Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung kennenlernen.
  7. Seien Sie realistisch, was die PREISE betrifft. Eine Agentur, die pro Stunde kaum mehr verlangt als ein Babysitter, kann keine gute Agentur sein. (Übrigens ist eine teure Agentur nicht unbedingt eine Garantie für Qualität.)

Suchen Sie eine gute Agentur? Nehmen Sie Kontakt mit uns auf unter der Nummer +31(0)24 -3605442 oder senden Sie uns eine E-Mail. Sie können natürlich auch einfach ein Angebot einholen.

Nehmen Sie Kontakt auf / +31 (0)24 3605442

Sie möchten mit Ihrem Produkt ins Ausland. Worauf müssen Sie dabei achten?

Sie haben eine wohlüberlegte Entscheidung getroffen: Sie möchten Ihr Produkt im Ausland vermarkten.

Aber damit fängt es erst an!

Ein neuer Markt, eine neue Kultur, eine neue Sprache – worauf müssen Sie dabei achten? Versuchen Sie sich zunächst eine Übersicht darüber zu verschaffen, was Sie wollen:

  • Welche Sprachen möchten Sie, und weshalb?
  • Welche Erwartungen haben Sie an einen Partner?
  • Welches Budget stellen Sie sich vor?

Entscheiden Sie sich für einen Partner, der auf Ihre Zukunft vorbereitet ist. Denn, lassen Sie uns ehrlich sein, wenn er nicht mit Ihnen wachsen kann, haben Sie nicht viel davon.

Und – ganz wichtig – ein guter Partner, der Sie bei Ihrer internationalen Kommunikation unterstützt, bleibt auch im weiteren Prozess kritisch:

Wie geht es besser?

  • Wo lässt sich der Prozess noch verbessern oder vereinfachen?
  • Wie beseitigen wir Hindernisse in den verschiedenen Ländern?
  • Wie stellen wir sicher, dass Sie Ihre internationalen Ziele erreichen?
  • Wo können Kosten eingespart werden?

Mit einem guten und praktisch veranlagten Partner an Bord erhalten Ihre Produkte und Dienstleistungen auf dem internationalen Markt die professionelle Ausstrahlung, die sie verdienen.

Wir begleiten Sie gern in diesem Denkprozess! Rufen Sie uns an unter der Nummer +31(0)24 3605442 für ein erstes Gespräch, oder senden Sie uns eine E-Mail.

Nehmen Sie Kontakt auf / +31 (0)24 3605442

Internationaler Spieler? Verbessern Sie Ihre internationale Kommunikationsstrategie

Ihr Unternehmen ist in den letzten Jahren stark gewachsen und inzwischen erwirtschaften Sie einen wichtigen Teil Ihres Umsatzes im Ausland. Dennoch finden Sie Ihre internationale Kommunikationsstrategie noch nicht optimal. Möglicherweise kommt Ihnen dann Folgendes bekannt vor:

  • Verschiedene Abteilungen geben Übersetzungen bei verschiedenen Agenturen in Auftrag.
  • Ihre Kommunikationsabteilung klagt über die Qualität der internationalen Pressemeldungen.
  • Ihr Marketing-Team wendet kostbare Zeit für die Korrektur der Website auf, die vom Web-Entwickler übersetzt wurde.
  • Der Techniker sagt, dass die Terminologie nirgendwo mehr stimmt.

Sie verpassen Chancen, Sie verlieren Umsatz. Also Eingreifen!

Optimieren Sie Ihre internationale Kommunikationsstrategie:

Wählen Sie einen Partner, der zuhört, der Ihre Organisation und Ihre Produkte kennenlernen möchte und der Ihr Fach versteht. Einen Partner mit Erfahrung im Optimieren von Übersetzungsprozessen, der weiß, wie Sie Kosten sparen können.

Was kann so ein Partner tun? Sehr viel!

  • Übersetzungsprozesse optimieren, sowohl mit der geeigneten Übersetzungssoftware als auch mit der richtigen Betreuung.
  • Die Prozesse vereinfachen und zentralisieren.
  • Eine Anlaufstelle zur Verfügung stellen, damit Sie einen einzigen Ansprechpartner haben, der alle Details Ihrer Organisation kennenlernen möchte.

Das Ergebnis ist eine bessere internationale Kommunikation, niedrigere Kosten und mehr Zeit für Sie, damit Sie sich auf das konzentrieren können, worum es wirklich geht: Ihre internationale Strategie.

Suchen Sie so einen Partner? Nehmen Sie dann Kontakt mit uns auf unter der Nummer +31(0)24 3605442 oder senden Sie uns eine E-Mail.

Nehmen Sie Kontakt auf / +31 (0)24 3605442
Jouw pensioenplan besteedt financiële vertalingen uit aan HHCE
Allianz besteedt vertalingen uit aan HHCE
Gemeente Nijmegen besteedt marketing- en communicatieteksten uit aan HHCE
Handicare besteedt vertalingen uit aan HHCE
Drillster Allianz besteedt IT-vertalingen uit aan HHCE
Deutsch