{"id":1360,"date":"2025-08-02T13:44:34","date_gmt":"2025-08-02T11:44:34","guid":{"rendered":"https:\/\/hhce.eu\/subtitling\/"},"modified":"2025-12-18T14:23:40","modified_gmt":"2025-12-18T13:23:40","slug":"subtitling","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/hhce.eu\/en\/subtitling\/","title":{"rendered":"Subtitling"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1360\" class=\"elementor elementor-1360 elementor-600\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d872ad0 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"d872ad0\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ddc338c elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"ddc338c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Subtitling<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0095720 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0095720\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"intro\"><div class=\"container\"><div class=\"row\"><div class=\"col-12 col-md-9 col-lg-9\"><section class=\"intro\"><div class=\"container\"><div class=\"row\"><div class=\"col-12 col-md-9 col-lg-9\"><p>More and more online content is video-based and subtitling has become crucial. HHCE provides subtitles, both for internet and intranet and for corporate videos. We take care of transcription, translation and spotting, making sure it\u2019s all timed perfectly. We deliver a ready-to-use subtitle file and can also burn in the subtitles or edit the text animations for you if necessary.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/section><\/div><\/div><\/div><\/section>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cbabdc2 caret-white elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"cbabdc2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/hhce.eu\/en\/contact\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-icon\">\n\t\t\t\t<svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg>\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Contact<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-201fd02 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"201fd02\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-aebc170 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"aebc170\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-407f039 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"407f039\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Subtitling requires specific expertise\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6526ef4 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6526ef4\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"section-content highlight-background-50-r twee-koloms-50\"><div class=\"container\"><div class=\"row\"><div class=\"col-12 col-md-6\"><div><p>Not every translator can do it. Subtitling is a real specialist field. It\u2019s not just about translation; you need to give a concise representation of what is said. Some spoken text has to be included in the subtitles, while other parts can be left out. And the reader needs to be able to follow the plot at all times, so the crux of the spoken text must always be retained. These are precisely the choices that require expert knowledge.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-94077ae e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"94077ae\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-86136ee elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"86136ee\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"1017\" src=\"https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitling_03.png\" class=\"attachment-full size-full wp-image-1207\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitling_03.png 1200w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitling_03-300x254.png 300w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitling_03-1024x868.png 1024w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitling_03-768x651.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6b0392c e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"6b0392c\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-48f5608 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"48f5608\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">HHCE also edits the text animations\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ce596e0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ce596e0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"section-content\"><div class=\"container\"><div class=\"row justify-content-center\"><div class=\"col-12\"><div><p>When text animations appear on-screen, you don\u2019t want to subtitle them. We translate the text and our video editor edits the animation for you. We translate text animations into numerous languages every month for one of our customers and deliver a fully edited video for each language. Our customer no longer needs to worry about whether the right words are in the right place; we take care of that for them.\u00a0<a title=\"Video's aanpassen en ondertitelen is niet zo heel ingewikkeld\" href=\"https:\/\/hhce.eu\/en\/blog\/editing-videos-and-subtitling-isnt-that-complicated\/\"><em>Read more about subtitling and video editing: blog post.<\/em><\/a><\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section><section class=\"section-content highlight-background-50-l twee-koloms-50\"><div class=\"bg-image hidden-xs\">\u00a0<\/div><\/section>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-aec6648 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"aec6648\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5fa601a e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"5fa601a\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e9b237 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"4e9b237\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1200\" height=\"857\" src=\"https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitels_01.png\" class=\"attachment-full size-full wp-image-1213\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitels_01.png 1200w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitels_01-300x214.png 300w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitels_01-1024x731.png 1024w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/subtitels_01-768x548.png 768w\" sizes=\"(max-width: 1200px) 100vw, 1200px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2ed0ca7 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"2ed0ca7\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f7a3952 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f7a3952\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Burnt in or a subtitle file\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fa50984 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fa50984\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<section class=\"section-content highlight-background-50-l twee-koloms-50\"><div class=\"container\"><div class=\"row justify-content-end\"><div class=\"col-12 col-md-6\"><div><p>HHCE generally delivers subtitles in a subtitle file, which contains the text of the subtitles and a precise indication of when each subtitle needs to appear on-screen. Sometimes subtitles need to be added to a video permanently. This is known as \u2018burning in\u2019 and we can take care of that too.<\/p><\/div><\/div><\/div><\/div><\/section>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c57d6fa e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"c57d6fa\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-eb4622f e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"eb4622f\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0de4604 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0de4604\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Subtitling...\n<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f8311d1 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f8311d1\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">...I know everything about that\n<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dd0e947 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"dd0e947\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Subtitling is a special branch of translation that lets me puzzle away with words to my heart\u2019s content. Videos are played without sound more and more often, so correct subtitles that fit on-screen are crucial. The trick is to know what to leave out, while still retaining the key message.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-20124de elementor-mobile-align-left caret-indent elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"20124de\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/hhce.eu\/en\/contact\/\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-icon\">\n\t\t\t\t<svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-caret-right\" viewBox=\"0 0 192 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M0 384.662V127.338c0-17.818 21.543-26.741 34.142-14.142l128.662 128.662c7.81 7.81 7.81 20.474 0 28.284L34.142 398.804C21.543 411.404 0 402.48 0 384.662z\"><\/path><\/svg>\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">Get in touch<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b54ade9 e-con-full e-flex e-con e-child\" data-id=\"b54ade9\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-81a4562 team-member elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"81a4562\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"820\" src=\"https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/fiona-web-3.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-1219\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/fiona-web-3.png 800w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/fiona-web-3-293x300.png 293w, https:\/\/hhce.eu\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/fiona-web-3-768x787.png 768w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5d39f43 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"5d39f43\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8f1f0ae elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8f1f0ae\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Share this page<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ceecec3 elementor-share-buttons--view-icon elementor-share-buttons--skin-framed elementor-share-buttons--shape-circle elementor-share-buttons--color-custom elementor-grid-0 elementor-widget elementor-widget-share-buttons\" data-id=\"ceecec3\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"share-buttons.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid\" role=\"list\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid-item\" role=\"listitem\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-share-btn elementor-share-btn_linkedin\" role=\"button\" tabindex=\"0\" aria-label=\"Share on linkedin\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-share-btn__icon\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fab-linkedin\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 32H31.9C14.3 32 0 46.5 0 64.3v383.4C0 465.5 14.3 480 31.9 480H416c17.6 0 32-14.5 32-32.3V64.3c0-17.8-14.4-32.3-32-32.3zM135.4 416H69V202.2h66.5V416zm-33.2-243c-21.3 0-38.5-17.3-38.5-38.5S80.9 96 102.2 96c21.2 0 38.5 17.3 38.5 38.5 0 21.3-17.2 38.5-38.5 38.5zm282.1 243h-66.4V312c0-24.8-.5-56.7-34.5-56.7-34.6 0-39.9 27-39.9 54.9V416h-66.4V202.2h63.7v29.2h.9c8.9-16.8 30.6-34.5 62.9-34.5 67.2 0 79.7 44.3 79.7 101.9V416z\"><\/path><\/svg>\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid-item\" role=\"listitem\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-share-btn elementor-share-btn_twitter\" role=\"button\" tabindex=\"0\" aria-label=\"Share on twitter\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-share-btn__icon\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fab-twitter\" viewBox=\"0 0 512 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M459.37 151.716c.325 4.548.325 9.097.325 13.645 0 138.72-105.583 298.558-298.558 298.558-59.452 0-114.68-17.219-161.137-47.106 8.447.974 16.568 1.299 25.34 1.299 49.055 0 94.213-16.568 130.274-44.832-46.132-.975-84.792-31.188-98.112-72.772 6.498.974 12.995 1.624 19.818 1.624 9.421 0 18.843-1.3 27.614-3.573-48.081-9.747-84.143-51.98-84.143-102.985v-1.299c13.969 7.797 30.214 12.67 47.431 13.319-28.264-18.843-46.781-51.005-46.781-87.391 0-19.492 5.197-37.36 14.294-52.954 51.655 63.675 129.3 105.258 216.365 109.807-1.624-7.797-2.599-15.918-2.599-24.04 0-57.828 46.782-104.934 104.934-104.934 30.213 0 57.502 12.67 76.67 33.137 23.715-4.548 46.456-13.32 66.599-25.34-7.798 24.366-24.366 44.833-46.132 57.827 21.117-2.273 41.584-8.122 60.426-16.243-14.292 20.791-32.161 39.308-52.628 54.253z\"><\/path><\/svg>\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Subtitling More and more online content is video-based and subtitling has become crucial. HHCE provides subtitles, both for internet and intranet and for corporate videos. We take care of transcription, translation and spotting, making sure it\u2019s all timed perfectly. We deliver a ready-to-use subtitle file and can also burn in the subtitles or edit the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1360","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1360"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1360\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hhce.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}