Websitevertalingen: hoe pak je een meertalige website aan?
75% van de internetgebruikers koopt een product alleen als er informatie in de eigen taal beschikbaar is. Dat betekent dat een meertalige website grote kansen biedt. De vraag is alleen: wat is de beste manier om een website te vertalen? Hoe kunt u het beste uw websitevertalingen regelen?
Net als bij uw andere communicatie kiest u bij de vertaling van uw website voor een professionele aanpak. Voor een ervaren en gecertificeerd bureau dat vlot en kosteneffectief werkt. HHCE verzorgt professionele websitevertalingen. Als u ons vroegtijdig inschakelt, overleggen we met uw webbouwer en maken we een stevig plan om uw website te vertalen.
Websitevertalingen: import en export van de content voor vertalen
Met onze geavanceerde vertaalsoftware zijn we in staat uw website rechtstreeks te vertalen, of een export van de content te maken en die na vertaling weer te importeren. Het voordeel? U hoeft uw teksten niet meer in een Word-bestand aan te leveren en de vertalingen zelf in de website te zetten. Wij vertalen websites zonder knip- en plakwerk. Zonder bijkomende kosten.
Meer weten? Neem dan contact op of vraag een offerte aan.