HHCE can translate InDesign files directly. Not only does this save you time, it also cuts costs as you no longer need to have a DTP professional format the translated files. As well as formatting the translations, we have native speakers check them afterwards to make sure words are split correctly and other language-specific formatting rules have been followed. After all, what’s correct in Dutch isn’t necessarily so in Polish or Turkish, as those languages have different formatting rules.
...translated, formatted and subtitled
A campaign or product launch often involves a range of different documents, brochures, web pages, email shots, a blog and a video. If all of those communications need translating, there’s a lot you to need to pay attention to. HHCE can translate your entire campaign, and will also format the brochures, subtitle the videos and edit the animations. HHCE offers a full-service package. Ask us what your options are.
Speak to Lucina
If you’d like your flyer, brochure or manual translated, we can deliver a ready-to-use translation in the required formatting.