Icon Communication Black

Comunicazione

I testi promozionali e di marketing non possono essere tradotti in modo letterale. Ma allora come mai le traduzioni pubblicitarie che hai commissionato non ti soddisfano? Magari il testo non si adatta allo stile aziendale oppure le frasi sono troppo lunghe o troppo brevi. Perché accade?

Il traduttore deve sapere perché...

Se le traduzioni dei tuoi testi promozionali e di marketing non ti soddisfano, ci possono essere varie cause. Forse erano state scelte le risorse sbagliate, ma è anche possibile che i traduttori non disponessero di informazioni sufficienti sul tuo conto. Per questo HHCE chiede sempre al cliente che cosa vuole comunicare. Qual è la tua visione, la tua prospettiva? Quale messaggio vuoi trasmettere e che tipo di immagine desideri offrire? Le prime traduzioni devono essere eseguite in stretta consultazione con il cliente. È una procedura che richiede tempo, ma che ci permette di conoscere la tua organizzazione e di migliorare significativamente la qualità delle traduzioni che ti forniremo.

Tradurre le comunicazioni aziendali

Il successo di un’azienda dipende da numerosi fattori. Tra questi, spiccano il coinvolgimento e la lealtà della forza lavoro, poiché è noto come i dipendenti soddisfatti siano più attivi e lavorino più volentieri. Ma se il tuo personale internazionale si trova a migliaia di chilometri di distanza e parla una lingua diversa dalla tua, come puoi garantirne la soddisfazione? Siamo qui per aiutarti.

Rivolgiti ai dipendenti nella loro lingua: in questo modo si sentiranno più coinvolti. Inoltre, comunicando al loro livello e nella loro lingua farai passare molto più efficacemente il tuo messaggio. Chiunque desideri mantenere vivo l’interesse dei dipendenti internazionali, deve offrire traduzioni mirate e adatte al pubblico cui si rivolgono, non limitandosi a usare termini corretti, ma impiegando anche il giusto tono di voce.

Con la traduzione delle comunicazioni aziendali abbiamo già aiutato molte società, sia occupandoci dei loro testi che ottimizzando i loro processi. Saremo felici di assistere anche la tua.

Hai una domanda? Chiedi a Elsbeth

Quando si tratta di comunicazione, usare il tono giusto è particolarmente importante. Un’espressione che funziona in una cultura può suonare strana o pesante in un’altra. Sarò più che lieta di mettere al tuo servizio la mia lunga esperienza nel campo del marketing e del commercio internazionale.

Contattaci

Partner